-
1 vor allem
most of all* * *(most importantly: He is strong, brave and, above all, honest.) above all* * *adv.first of all adv.< vorallem>adv.above all adv. -
2 vor allem
1. especially2. first and foremost [in importance]3. first of all4. most notably5. particularly adv -
3 vor allem <vorallem>
-
4 vor allem aber
-
5 ist vor allem auf ... zurückzuführen
is largely owing to...Deutsch-Englisches Wörterbuch > ist vor allem auf ... zurückzuführen
-
6 vor
I Präp.1. räumlich: in front of; (in Gegenwart von) auch in the presence of; vor der Tür at the door; vor der Stadt (außerhalb) outside the town; vor das oder vors Haus etc. gehen go in front of the house etc.; sich vor den Fernseher etc. setzen sit down in front of the television etc.; vor einem Hintergrund against a background; vor dem Wind segeln sail before the wind; das Subjekt steht vor dem Verb comes before ( oder precedes) the verb; Auge 1, Tür, Zeuge etc.2. zeitlich: before; Zeitpunkt in der Vergangenheit: ago; am Tage vor... (on) the day before...; vor einigen Tagen a few days ago, the other day; ( heute) vor acht Tagen a week ago (today); fünf ( Minuten) vor zehn five (minutes) to (Am. auch of) ten; etw. vor sich haben have s.th. ahead ( oder coming up)3. vor Tatsachen / einem Problem / einer Aufgabe etc. stehen be faced ( oder confronted) with facts / a problem / a task etc.; vor dem Ruin stehen be faced with ruin, be on the verge ( oder brink) of ruin; sich verbeugen vor (+ Dat) bow ( Frau: curtsey) to oder before; vor allem, vor allen Dingen above all; vor sich hin murmeln mutter ( oder mumble) to o.s.; vor sich gehen gehen I 34. (wegen) with, for, on account of, because of; vor Freude springen / schreien jump / shout for ( oder with) joy; vor ( lauter) Lachen konnte ich nichts sagen I couldn’t speak for laughing; vor ( lauter) Arbeit with all that work, for work; zittern vor Angst etc.: shake ( oder tremble) with; vor Hunger sterben die of hunger; sich fürchten vor (+ Dat) be afraid ofII Adv. (nach vorn, vorwärts) forward(s); er konnte weder vor noch zurück he couldn’t go forward(s) or backward(s), he couldn’t move either way; Freiwillige vor! any volunteers step forward!; SC vor, noch ein Tor! come on SC, let’s have another one!* * *(Uhrzeit) to (Präp.);* * *[foːɐ]1. prep +acc or dat1) +dat (räumlich) in front of; (= außerhalb von) outside; (= vor Hintergrund) against; (= in Gegenwart von) in front of; (= in jds Achtung) in the eyes of; (bei Reihenfolge) before; (bei Rangordnung) before, ahead ofder See/die Stadt lag vór uns — the lake/town lay before us
vór jdm herfahren/hergehen — to drive/walk in front of or ahead of sb
vór der Kirche rechts abbiegen — turn right before the church
vór der Stadt — outside the town
vór einer Kommission/allen Leuten — before or in front of a commission/everyone
vór Gott sind alle Menschen gleich — all people are equal before God or in God's sight
sich vór jdm/etw verneigen (lit, fig) — to bow before or to sb/sth
vór allen Dingen, vór allem — above all
vór dem Fernseher sitzen or hocken (inf) — to sit in front of the TV
ein Schlag vór den Oberkörper — a blow on the chest
3) +dat (zeitlich) beforevór Christi Geburt — before Christ, BC
zwanzig (Minuten) vór drei — twenty (minutes) to three
heute vór acht Tagen — a week ago today
das ist or liegt noch vór uns — this is still to come
ich war vór ihm an der Reihe — I was in front of him
ich war vór ihm da — I was there before him
vór einigen Tagen/langer Zeit/fünf Jahren — a few days/a long time/five years ago
am Tage vór der Prüfung — the day before the examination
4) +accvór sich hin summen/lachen/sprechen etc — to hum/laugh/talk etc to oneself
vór sich hin schreiben/arbeiten — to write/work away
vór sich hin wandern — to wander on
5) +datvór sich her — before one, in front of one
er ließ die Schüler vór sich her gehen — he let the pupils go in front (of him)
6) +dat (Ursache angebend) withvór Hunger sterben — to die of hunger
vór Kälte zittern — to tremble with or from cold
vór Schmerz laut schreien — to cry out with or in pain
vór lauter Arbeit — for or because of work
alles strahlt vór Sauberkeit — everything is shining clean
7)(in fester Verbindung mit n, vb, adj siehe auch dort)
Schutz vór jdm/etw suchen — to seek protection from sb/sthvór jdm/etw sicher sein — to be safe from sb/sth
Achtung vór jdm/etw haben — to have respect for sb/sth
sich vór jdm verstecken — to hide from sb
wie ist das vór sich gegangen? — how did it happen?
2. adv1)vór und zurück — backwards and forwards
alle kleinen Kinder vór! — all small children to the front!
wer Karten will, vór! — come up and get your tickets!
Borussia vór, noch ein Tor! — come on Borussia, let's have another!
2)See:→ nach3)(N Ger inf = davor)
da sei Gott vór — God forbiddas wird nicht passieren, da bin ich vór — that won't happen, I'll see to it
* * *1) (at a certain time in the past: two years ago; Long ago, men lived in caves; How long ago did he leave?) ago2) (in front of: She was before me in the queue.) before3) (rather than: Honour before wealth.) before4) ((American) (of time) a certain number of minutes before (the hour): It's ten minutes of three.) of5) (before: Prior to working in America, he had travelled in Europe.) prior to6) (as the result of: He is shaking with fear.) with* * *[fɔɐ̯]I. präp▪ \vor jdm/etw in front of sb/sthich sitze zwölf Stunden am Tag \vor dem Bildschirm! I spend twelve hours a day sitting in front of a screen!sie ließ ihn \vor sich her gehen she let him go in front of her\vor der Tür steht ein Vertreter there's a salesman at the doordas Subjekt steht \vor dem Objekt the subject precedes [or comes before] the objecteine Binde \vor den Augen tragen to have a bandage over one's eyes\vor der Stadt outside the town\vor Gott sind alle Menschen gleich in the eyes of God everyone is equal\vor Zeugen in the presence [or in front] of witnesses\vor Zuschauern [o Publikum] in front of spectators\vor Gericht/dem Richter stehen to stand before the court/judge\vor etw davonlaufen to run away from sthjdn \vor jdm warnen to warn sb about sbsetz dich bitte nicht direkt \vor mich please don't sit directly in front of meder Sessel kommt \vor den Fernseher the armchair goes in front of the televisionein Schlag \vor die Brust a blow on the chestjdn \vor ein Ultimatum stellen to give sb an ultimatumwenn du dich beeilst, kannst du noch \vor Dienstag in Berlin sein if you hurry, you can be in Berlin before Tuesdayes ist zehn \vor zwölf it is ten to twelvevor kurzem/wenigen Augenblicken/hundert Jahren a short time/a few moments/hundred years ago12. +dat (Reihen-, Rangfolge) beforeich war \vor dir dran I was before you\vor allem above all\vor jdm am Ziel sein to get somewhere before sb [arrives]\vor Furcht/Kälte zittern to shake with fear/cold\vor Hunger sterben to die of hunger\vor Schmerz schreien to cry out in painich konnte \vor Schmerzen die ganze Nacht nicht schlafen I couldn't sleep all night because of the painstarr \vor Schreck rigid with horrorII. adv1. (nach vorne) forwardFreiwillige \vor! volunteers one step forward!\vor und zurück backwards and forwardsda habe ich Angst \vor I'm afraid of thatda hat er sich \vor gedrückt he got out of that nicely fam* * *1.1) (räumlich) in front of; (weiter vorn als) ahead of; in front of; (nicht ganz so weit wie) before; (außerhalb) outside200 m vor der Abzweigung — 200 m. before the turn-off
etwas vor sich haben — (fig.) have something before one
2) (zeitlich) beforees ist fünf [Minuten] vor sieben — it is five [minutes] to seven
3) (bei Reihenfolge, Rangordnung) beforeknapp vor jemandem siegen — win just ahead or in front of somebody
4) (in Gegenwart von) before; in front ofvor Zeugen — before or in the presence of witnesses
5) (aufgrund von) withvor Hunger/Durst umkommen — die of hunger/thirst
vor Arbeit/Schulden nicht mehr aus und ein wissen — not know which way to turn for work/debts
6)vor fünf Minuten/Jahren — five minutes/years ago
2.heute/gestern/morgen vor einer Woche — a week ago today/yesterday/tomorrow
Präposition mit Akk. in front of3.Adverb forward* * *A. präpvor der Tür at the door;vor der Stadt (außerhalb) outside the town;vors Haus etcgehen go in front of the house etc;setzen sit down in front of the television etc;vor einem Hintergrund against a background;vor dem Wind segeln sail before the wind;am Tage vor … (on) the day before …;vor einigen Tagen a few days ago, the other day;(heute) vor acht Tagen a week ago (today);fünf (Minuten) vor zehn five (minutes) to (US auch of) ten;etwas vor sich haben have sth ahead ( oder coming up)3.vor Tatsachen/einem Problem/einer Aufgabe etcvor dem Ruin stehen be faced with ruin, be on the verge ( oder brink) of ruin;vor allem, vor allen Dingen above all;vor sich hin murmeln mutter ( oder mumble) to o.s.;4. (wegen) with, for, on account of, because of;vor Freude springen/schreien jump/shout for ( oder with) joy;vor (lauter) Lachen konnte ich nichts sagen I couldn’t speak for laughing;vor (lauter) Arbeit with all that work, for work;vor Hunger sterben die of hunger;sich fürchten vor (+dat) be afraid ofB. adv (nach vorn, vorwärts) forward(s);er konnte weder vor noch zurück he couldn’t go forward(s) or backward(s), he couldn’t move either way;Freiwillige vor! any volunteers step forward!;SC vor, noch ein Tor! come on SC, let’s have another one!* * *1.1) (räumlich) in front of; (weiter vorn als) ahead of; in front of; (nicht ganz so weit wie) before; (außerhalb) outside200 m vor der Abzweigung — 200 m. before the turn-off
etwas vor sich haben — (fig.) have something before one
2) (zeitlich) beforees ist fünf [Minuten] vor sieben — it is five [minutes] to seven
3) (bei Reihenfolge, Rangordnung) beforeknapp vor jemandem siegen — win just ahead or in front of somebody
4) (in Gegenwart von) before; in front ofvor Zeugen — before or in the presence of witnesses
5) (aufgrund von) withvor Hunger/Durst umkommen — die of hunger/thirst
vor Arbeit/Schulden nicht mehr aus und ein wissen — not know which way to turn for work/debts
6)vor fünf Minuten/Jahren — five minutes/years ago
2.heute/gestern/morgen vor einer Woche — a week ago today/yesterday/tomorrow
Präposition mit Akk. in front of3.Adverb forward* * *before (after)tax expr. adj.ago adj. präp.before prep.from prep.in front of prep.of prep. v.ante- prefix -
7 vor
1. prep + dat1) (räumlich) in front of2) (zeitlich) before3) (Ursache) withvor Wut/Liebe — with rage/love
4)vor allem, vor allen Dingen — most of all
2. prep+ akk, (räumlich) in front of3. adv -
8 all
unbest. Pron.1. adjektivisch all (of); all the (+ Pl.) (jeder) every; each; (jeder beliebige) any; alle anderen all the others, all the rest; alles andere all else; das alles all that; alles andere als ( nützlich etc.) anything but (useful etc.); all das andere all the rest; alle Menschen everyone, everybody; alle Welt the whole world, all the world; alles Amerikanische all things American; alles Gute all the best; alles Übrige all the rest; Sachen aller Art all kinds of things; allen Ernstes in all seriousness; auf alle Fälle in any case ( oder event); in aller Deutlichkeit quite distinctly; in aller Form in good and due form; mit aller Kraft with all one’s strength; ohne allen Zweifel without a doubt; trotz aller Anstrengungen despite all efforts; vor allen Leuten in front of everybody, in public; sie hat alles Geld oder all ihr Geld / all das viele Geld verloren she lost all her / that money2. in Zeit- und Mengenangaben: alle ( paar) Augenblicke every few seconds, ever so often; alle ( zwei) Tage every (other) day; alle acht Tage once a week; alle Jahre wieder year after year; alle drei Schritte / Meter every couple of ( oder few) feet / yards umg.a) alle all; alle beide both of them; alle drei all three (of them); sie / wir alle all of them / us; alle außer mir etc. everyone except me etc.; fast alle almost everyone; sind alle da? is everyone ( oder everybody) here?; alle und jeder all and sundry, everyone (and his dog umg.); alle für einen und einer für alle all for one and one for all; alle, die... all who ( oder that), whoever; Amtsspr. any persons who ( oder being oder having)...; alle, die ein Visum benötigen anyone ( oder those) requiring a visa; das wollen nicht alle not everyone wants that; alle wollen das nicht everyone doesn’t want that;b) alles everything; alles lachte everybody laughed; alles außer... all but...; alles auf einmal all at once; das ist oder wäre alles that is ( oder will be) all; er kann alles he can do anything; alles oder nichts! it’s all or nothing; alles und jedes everything; alles in allem all in all, overall, on balance, (letztendlich) auch when all is said and done; bei oder trotz allem despite everything; vor allem above all; sie ist gut in allem she is good at everything; was soll das alles? what’s the meaning of all that?; damit ist alles gesagt I need say no more; alles zu seiner Zeit all in good time; alles hat seine Zeit all in good time, there is a time for everything; auf alles gefasst sein be prepared for the worst; alles hat zwei Seiten there are two sides to everything ( oder every story); es geht ihr über alles she values that more than anything; es geht um alles oder nichts it’s all or nothing;c) verstärkend: Geschwindigkeit ist alles speed is everything; sie ist alles für mich she is everything to me; da hört (umg. sich) doch alles auf umg. that is the limit, that puts the lid on it; wer war denn alles da? who all was there?; ... und wer ( oder Gott) weiß was alles umg.... and goodness ( oder heaven oder Lord) knows what else, ... and what have you,... and I don’t know what all; was sind das alles nur für Leute? what sort of people are they?, whoever are these people?; wir wissen nicht, was sie alles getan haben we don’t know what all they’ve done; um alles in der Welt for anything in the world; da war ( aber) alles dran umg. it was just perfect; pej. it was the limit, it couldn’t have been worse;d) mein / dein etc. alles my / your etc. my / your etc. all, everything; ihr Ein und ( ihr) Alles her all in all, her little all; ein 1 II, Mädchen* * *das All(Weltall) space; universe; outer space* * *Ạll [al]nt -s, no pl (SCI, SPACE)space no art; (außerhalb unseres Sternsystems) outer space; (liter, geh) universeSpaziergang im All — space walk, walk in space
* * *(the most absolute or complete possible: We have every reason to believe that she will get better.) every* * *<-s>[al]nt kein pl space* * ** * *all indef pralle anderen all the others, all the rest;alles andere all else;das alles all that;all das andere all the rest;alle Menschen everyone, everybody;alle Welt the whole world, all the world;alles Amerikanische all things American;alles Gute all the best;alles Übrige all the rest;Sachen aller Art all kinds of things;allen Ernstes in all seriousness;auf alle Fälle in any case ( oder event);in aller Deutlichkeit quite distinctly;in aller Form in good and due form;mit aller Kraft with all one’s strength;ohne allen Zweifel without a doubt;trotz aller Anstrengungen despite all efforts;vor allen Leuten in front of everybody, in public;all ihr Geld/all das viele Geld verloren she lost all her/that moneyalle (paar) Augenblicke every few seconds, ever so often;alle (zwei) Tage every (other) day;alle acht Tage once a week;alle Jahre wieder year after year;alle all;alle beide both of them;alle drei all three (of them);sie/wir alle all of them/us;fast alle almost everyone;sind alle da? is everyone ( oder everybody) here?;alle für einen und einer für alle all for one and one for all;das wollen nicht alle not everyone wants that;alle wollen das nicht everyone doesn’t want that;alles everything;alles lachte everybody laughed;alles außer … all but …;alles auf einmal all at once;wäre alles that is ( oder will be) all;er kann alles he can do anything;alles oder nichts! it’s all or nothing;alles und jedes everything;alles in allem all in all, overall, on balance, (letztendlich) auch when all is said and done;trotz allem despite everything;vor allem above all;sie ist gut in allem she is good at everything;was soll das alles? what’s the meaning of all that?;damit ist alles gesagt I need say no more;alles zu seiner Zeit all in good time;alles hat seine Zeit all in good time, there is a time for everything;auf alles gefasst sein be prepared for the worst;alles hat zwei Seiten there are two sides to everything ( oder every story);es geht ihr über alles she values that more than anything;es geht um alles oder nichts it’s all or nothing; verstärkend:Geschwindigkeit ist alles speed is everything;sie ist alles für mich she is everything to me;da hört (umgsich)doch alles auf umg that is the limit, that puts the lid on it;wer war denn alles da? who all was there?;… und wer ( oderGott)weiß was alles umg … and goodness ( oder heaven oder Lord) knows what else, … and what have you, … and I don’t know what all;was sind das alles nur für Leute? what sort of people are they?, whoever are these people?;wir wissen nicht, was sie alles getan haben we don’t know what all they’ve done;um alles in der Welt for anything in the world;da war (aber) alles dran umg it was just perfect; pej it was the limit, it couldn’t have been worse;mein/dein etc* * *das; Alls space no art.; (Universum) universe* * *adj.all adj.every adj. -
9 alle
Adj. präd. und Adv. umg.1. (aufgebraucht) finished, all gone; mein Geld ist alle I’ve run out of money, I’m broke allg.; der Zucker ist alle we’ve etc. run out of sugar, there’s no sugar left allg.; alle machen finish allg.; allmählich alle werden run out; Dumme werden nie alle fools will never die out allg., Am. there’s a sucker born every minute2. (erschöpft) whacked, bushed3. jemanden alle machen umg. (ruinieren, fertig machen) finish s.o. off allg.; (umbringen) do s.o. in* * *all of them (Pl.); everybody (Pl.); everyone (Pl.); all (Pl.)* * *ạl|le(r, s) I ['alə]1. indef pron1) attr all; (bestimmte Menge, Anzahl) all the; (auf eine Person bezüglich = all sein) Geld, Liebe, Freunde, Erfahrungen all one'salle Kinder dieser Stadt — all the children in this town
die Eltern fuhren mit allen Kindern weg — the parents went off with all their children
im Geschäft war alles Brot ausverkauft — all the bread in the shop was sold out
alle meine Kinder — all ( of) my children
alle Anwesenden/Beteiligten/Betroffenen — all those present/taking part/affected
ohne allen Grund — without any reason, with no reason at all
See:→ auch all2) sing (substantivisch) everything; (inf = alle Menschen) everybody, everyonealles, was... — all or everything that...; everybody or everyone who...
alles Schöne — everything beautiful, all that is beautiful
"alles für das Baby/den Heimwerker" — "everything for (the) baby/the handyman"
(ich wünsche dir) alles Gute — (I wish you) all the best
das ist alles, das wäre alles — that's all, that's it (inf)
das ist alles andere als... — that's anything but...
er ist alles, nur kein Vertreter — he's anything but a salesman
das ist mir alles gleich — it's all the same to me
es hat alles keinen Sinn mehr — nothing makes sense any more, it has all become meaningless
was es nicht alles gibt! — well (now) I've seen everything!, well I never (inf)
3) pl (substantivisch) all; (= alle Menschen auch) everybody, everyoneich habe ( sie) alle verschenkt — I've given them all away, I've given all of them away
alle drei/diejenigen, die... — all three/(those) who...
sie kamen alle — they all came, all of them came
sie haben alle kein Geld mehr — none of them has any money left
redet nicht alle auf einmal! — don't all talk at once! (mit Zeit-, Maßangaben) usu pl every
alle fünf Minuten/halbe Stunde/fünf Meilen — every five minutes/half-hour/five miles
alle Jahre wieder — year after year
2. advSee:→ alleII ['alə]1. pronSee:→ alle(r, s)2. adv (inf)all gonedie Milch ist alle — the milk's all gone, there's no milk left
alle werden — to be finished; (Vorräte auch) to run out
* * *(every one (of a group) when taken together: They were all present; All men are equal.) all* * *al·le[ˈalə]▪ \alle sein to be all gone [or finished]der Kuchen ist \alle! the cake is all gone [or finished]etw \alle machen to finish sth off sepich bin ganz \alle I'm exhausted [or finished]al·le(r, s)[ˈalə, -lɐ, -ləs]er hat \alles Geld verloren he's lost all the money[ich wünsche dir] \alles Gute [I wish you] all the best\alle Anwesenden all those present\alle meine Freunde/Kinder all [of] my friends/childrenvor \allen Leuten in public, for all the world to see\alles Neue/Schöne/Wichtige everything [that's] [or all that's] new/beautiful/important\alles Übrige all the rest[wir/ihr/sie] \alle all of us/you/them, we/you/they allund damit sind \alle gemeint and that means everyonees kam zum Kampf \aller gegen \alle it turned into a free for allwir haben \alle kein Geld mehr none of us have any money leftich will euch \alle nie wieder sehen! I don't want to see any of you ever again!ihr seid \alle willkommen you're all welcome\alle auf einmal passen nicht durch die Tür everyone won't fit through the door at the same time\alle kamen gleichzeitig an everyone arrived at the same timewir kamen \alle rechtzeitig an we all arrived in timeredet nicht \alle auf einmal don't all speak at once\alle [davon] all of them, they allmir gefallen \alle [davon] I like all of them\alle beide/vier both/all fourihr habt \alle beide Recht you're both [or both of you are] rightich nehme \alle vier I'll take all four [of them]das sind aber viele Bücher, hast du sie \alle gelesen? that's a lot of books, have you read them all?▪ \alles everythingich habe ihr \alles erzählt I've told her everythingdas sagt schon \alles that says it alldas ist \alles that's everything [or all] [or fam it]das \alles all thatihr ist [das] \alles zu viel it's all too much for herwillst du das \alles essen? are you going eat everything [or all that] [or all of it]?\alles oder nichts all or nothingtrotz \allem in spite of everything [or of it all]über \alles above all [or everything] else\allem voran first and foremost\alles, was ich weiß, ist dass/warum/wer... all I know is that/why/who...▪ [das] \alles all [that]das ist doch \alles Unsinn! that's all nonsense!das geht dich doch \alles nichts an! that's nothing at all to do with you!was habt ihr im Urlaub so \alles gemacht? (fam) what did you get up to on holiday?wer war \alles da? who was there?\alles in \allem (insgesamt betrachtet) all in all\alles in \allem haben wir €1.000 ausgegeben [all] in all we spent €1,000▪ alles everyone, all of youso, nun aber \alles ab ins Bett! right, everyone [or all of you] off to bed now!bitte \alles aussteigen! all change, please!6. (bei Zeit und Maßangaben) every\alle fünf Minuten/drei Monate every five minutes/three months\alle Jahre wieder year after year\alle 14 Tage every other week7.▶ \alle für einen und einer für \alle all for one and one for allhast du sie noch \alle? are you mad? fam▶ \alles und jedes anything and everything; s.a. ein I. 2* * *Adjektiv; nicht attr1) (ugs.): (verbraucht, verkauft usw.)* * *alle adj präd und adv umg1. (aufgebraucht) finished, all gone;alle machen finish allg;allmählich alle werden run out;2. (erschöpft) whacked, bushed3.* * *Adjektiv; nicht attr1) (ugs.): (verbraucht, verkauft usw.) -
10 besonders
Adv.1. (insbesondere) particularly, in particular, (e)specially; (vor allem) auch above all; dieser gefällt mir besonders I specially ( oder particularly) like this one; besonders du hast das nicht nötig you of all people have no need for that; besonders heute today of all days; ich werde mich darum besonders kümmern I will pay particular attention to it2. zur Verstärkung (besonders gut, scharf etc.): particularly, (e)specially; (außergewöhnlich) exceptionally; besonders viel(e) (a lot) more than usual; es waren besonders viele Leute da there were a lot more people (there) than usual; es kamen nicht besonders viele Zuschauer there weren’t that many people there; er kommt nicht besonders häufig he doesn’t come all that often; das Essen ist heute besonders gut gelungen today’s meal was particularly successful4. gefällt es dir? - nicht besonders not particularly; wie war es? - nicht besonders nothing special, nothing to write home about umg.; es ist nicht besonders umg. it’s nothing special; es geht ihm nicht besonders umg. he’s not (feeling) too well, he’s feeling a bit under the weather5. (getrennt) separately; behandeln: auch as a separate item; Getränke werden besonders berechnet drinks are extra* * *specially (Adv.); particularly (Adv.); especially (Adv.); notedly (Adv.); especial (Adj.)* * *be|sọn|ders [bə'zɔndɐs]advgut, hübsch, teuer etc particularly, (e)specially; (= ausdrücklich, vor allem) particularly, in particular, (e)specially; (= gesondert) separately, individually; (= speziell) anfertigen etc speciallynicht besonders (lustig/kalt) — not particularly or not (e)specially (funny/cold)
nicht besonders viel Geld — not a particularly or not an especially large amount of money
das Essen/der Film war nicht besonders (inf) — the food/film was nothing special, the food/film was nothing to write home about (inf)
besonders wenig Fehler — an exceptionally or a particularly low number of mistakes
er hat besonders viel/wenig gearbeitet — he did a particularly large/small amount of work
* * *1) curiously2) (particularly: These insects are quite common, especially in hot countries.) especially3) (unusually: an extra-large box of chocolates.) extra5) (in particular: Several people offered to help, notably Mrs Brown.) notably6) (more than usually: He was particularly pleased to see his brother.) particularly7) peculiarly8) (particularly; exceptionally: He's a nice child, but not specially clever.) specially* * *be·son·ders[bəˈzɔndɐs]\besonders viel a great deal, an awful lot famnicht \besonders klug/fröhlich not particularly [or [e]specially] [or not so] bright/happynicht \besonders viel not a great deal2. (vor allem) in particular, above all\besonders sie war davon betroffen mainly she was affected3. (speziell) specially\besonders verpackt individually packeddas Problem muss später \besonders behandelt werden that problem will have to be dealt with separately laterhat's geschmeckt? — na ja, das Essen war nicht \besonders did you enjoy the meal? — well, not particularly* * *1.1) particularlybesonders du solltest das wissen — you of all people should know that
2) nur verneint (ugs.): (besonders gut) particularly well2.nicht besonders sein — be nothing special; be nothing to write home about
* * *besonders advbesonders du hast das nicht nötig you of all people have no need for that;besonders heute today of all days;ich werde mich darum besonders kümmern I will pay particular attention to it2. zur Verstärkung (besonders gut, scharf etc): particularly, (e)specially; (außergewöhnlich) exceptionally;besonders viel(e) (a lot) more than usual;es waren besonders viele Leute da there were a lot more people (there) than usual;es kamen nicht besonders viele Zuschauer there weren’t that many people there;er kommt nicht besonders häufig he doesn’t come all that often;das Essen ist heute besonders gut gelungen today’s meal was particularly successful3. (ausdrücklich) specially, expressly;besonders erwähnen give special mention to4. gefällt es dir? -nicht besonders not particularly;wie war es? -nicht besonders nothing special, nothing to write home about umg;es ist nicht besonders umg it’s nothing special;Getränke werden besonders berechnet drinks are extra* * *1.1) particularly2) nur verneint (ugs.): (besonders gut) particularly well2.Adjektiv; nicht attr.; nur verneint (ugs.)nicht besonders sein — be nothing special; be nothing to write home about
* * *adj.extra adj.particular adj.peculiar adj.respective adj.several adj.special adj. adv.especially adv.particularly adv.severally adv.specially adv. -
11 All
unbest. Pron.1. adjektivisch all (of); all the (+ Pl.) (jeder) every; each; (jeder beliebige) any; alle anderen all the others, all the rest; alles andere all else; das alles all that; alles andere als ( nützlich etc.) anything but (useful etc.); all das andere all the rest; alle Menschen everyone, everybody; alle Welt the whole world, all the world; alles Amerikanische all things American; alles Gute all the best; alles Übrige all the rest; Sachen aller Art all kinds of things; allen Ernstes in all seriousness; auf alle Fälle in any case ( oder event); in aller Deutlichkeit quite distinctly; in aller Form in good and due form; mit aller Kraft with all one’s strength; ohne allen Zweifel without a doubt; trotz aller Anstrengungen despite all efforts; vor allen Leuten in front of everybody, in public; sie hat alles Geld oder all ihr Geld / all das viele Geld verloren she lost all her / that money2. in Zeit- und Mengenangaben: alle ( paar) Augenblicke every few seconds, ever so often; alle ( zwei) Tage every (other) day; alle acht Tage once a week; alle Jahre wieder year after year; alle drei Schritte / Meter every couple of ( oder few) feet / yards umg.a) alle all; alle beide both of them; alle drei all three (of them); sie / wir alle all of them / us; alle außer mir etc. everyone except me etc.; fast alle almost everyone; sind alle da? is everyone ( oder everybody) here?; alle und jeder all and sundry, everyone (and his dog umg.); alle für einen und einer für alle all for one and one for all; alle, die... all who ( oder that), whoever; Amtsspr. any persons who ( oder being oder having)...; alle, die ein Visum benötigen anyone ( oder those) requiring a visa; das wollen nicht alle not everyone wants that; alle wollen das nicht everyone doesn’t want that;b) alles everything; alles lachte everybody laughed; alles außer... all but...; alles auf einmal all at once; das ist oder wäre alles that is ( oder will be) all; er kann alles he can do anything; alles oder nichts! it’s all or nothing; alles und jedes everything; alles in allem all in all, overall, on balance, (letztendlich) auch when all is said and done; bei oder trotz allem despite everything; vor allem above all; sie ist gut in allem she is good at everything; was soll das alles? what’s the meaning of all that?; damit ist alles gesagt I need say no more; alles zu seiner Zeit all in good time; alles hat seine Zeit all in good time, there is a time for everything; auf alles gefasst sein be prepared for the worst; alles hat zwei Seiten there are two sides to everything ( oder every story); es geht ihr über alles she values that more than anything; es geht um alles oder nichts it’s all or nothing;c) verstärkend: Geschwindigkeit ist alles speed is everything; sie ist alles für mich she is everything to me; da hört (umg. sich) doch alles auf umg. that is the limit, that puts the lid on it; wer war denn alles da? who all was there?; ... und wer ( oder Gott) weiß was alles umg.... and goodness ( oder heaven oder Lord) knows what else, ... and what have you,... and I don’t know what all; was sind das alles nur für Leute? what sort of people are they?, whoever are these people?; wir wissen nicht, was sie alles getan haben we don’t know what all they’ve done; um alles in der Welt for anything in the world; da war ( aber) alles dran umg. it was just perfect; pej. it was the limit, it couldn’t have been worse;d) mein / dein etc. alles my / your etc. my / your etc. all, everything; ihr Ein und ( ihr) Alles her all in all, her little all; ein 1 II, Mädchen* * *das All(Weltall) space; universe; outer space* * *Ạll [al]nt -s, no pl (SCI, SPACE)space no art; (außerhalb unseres Sternsystems) outer space; (liter, geh) universeSpaziergang im All — space walk, walk in space
* * *(the most absolute or complete possible: We have every reason to believe that she will get better.) every* * *<-s>[al]nt kein pl space* * ** * *ins All schicken send into space* * *das; Alls space no art.; (Universum) universe* * *adj.all adj.every adj. -
12 auszeichnen
(trennb., hat -ge-)I v/t2. (ehren) hono(u)r; jemanden mit einem Preis etc. auszeichnen award a prize etc. to s.o.; mit Orden auszeichnen decorate; der Film wurde in Cannes ausgezeichnet the film (Am. auch movie) received an award at Cannes; X, ein mehrfach ausgezeichneter Musiker X, winner of several music prizes3. (jemanden oder etw. hervorheben) distinguish, single out (for attention); vor allem ihre Ausdauer zeichnet sie aus above all she’s known for her stamina; was dieses Buch auszeichnet... what distinguishes this book..., what sets this book apart from others..., what is so special about this book...; ausgezeichnet* * *to honor; to distinguish; to grace; to signalize; to honour;sich auszeichnento excel* * *aus|zeich|nen sep1. vtetw mit einem Preis( schild) áúszeichnen — to price sth
jdn mit einem Orden áúszeichnen — to decorate sb( with a medal)
jdn mit einem Preis/Titel áúszeichnen — to award a prize/title to sb
2. vrto stand out ( durch due to), to distinguish oneself (durch by) (auch iro)dieser Wagen zeichnet sich durch gute Straßenlage aus — one of the remarkable features of this car is its good roadholding, what makes this car stand out is its good roadholding
See:→ auch ausgezeichnet* * *1) award2) (to give a medal or badge to (someone) as a mark of honour: He was decorated for his bravery.) decorate3) (to make (oneself) noticed through one's achievements: He distinguished himself at school by winning a prize in every subject.) distinguish4) (to mark a price on: I haven't priced these articles yet.) price5) tag* * *aus|zeich·nenI. vt1. (mit Preisschild versehen)▪ etw \auszeichnen to price sth2. (ehren)jdn durch einen Preis \auszeichnen to give sb an awardjdn durch einen Orden \auszeichnen to decorate sb with a medal3. (positiv hervorheben)▪ jdn \auszeichnen to distinguish sb [from all others]▪ etw \auszeichnen to mark sthII. vrer zeichnet sich nicht gerade durch Intelligenz aus (iron) he's not exactly known for his intelligence* * *1.transitives Verb1) (mit einem Preisschild) mark, price2) (ehren) honourjemanden mit einem Orden auszeichnen — decorate somebody [with a medal]
jemanden/etwas mit einem Preis/Titel auszeichnen — award a prize/title to somebody/something
4) (kennzeichnen) distinguish (gegenüber, vor + Dat. from)2.reflexives Verb (durch eine Eigenschaft) stand out ( durch for); (durch Leistung) < person> distinguish oneself ( durch by)* * *auszeichnen (trennb, hat -ge-)A. v/t2. (ehren) hono(u)r;auszeichnen award a prize etc to sb;mit Orden auszeichnen decorate;X, ein mehrfach ausgezeichneter Musiker X, winner of several music prizes3. (jemanden oder etwas hervorheben) distinguish, single out (for attention);vor allem ihre Ausdauer zeichnet sie aus above all she’s known for her stamina;was dieses Buch auszeichnet … what distinguishes this book …, what sets this book apart from others …, what is so special about this book …; → ausgezeichnetB. v/r distinguish o.s., excel (als as;durch by;in +dat at, in)* * *1.transitives Verb1) (mit einem Preisschild) mark, price2) (ehren) honourjemanden mit einem Orden auszeichnen — decorate somebody [with a medal]
jemanden/etwas mit einem Preis/Titel auszeichnen — award a prize/title to somebody/something
3) (bevorzugt behandeln) single out for special favour; (ehren) single out for special honour4) (kennzeichnen) distinguish (gegenüber, vor + Dat. from)2.reflexives Verb (durch eine Eigenschaft) stand out ( durch for); (durch Leistung) < person> distinguish oneself ( durch by)* * *v.to signalise (UK) v.to signalize (US) v. -
13 aller, s
ạl|le(r, s) I ['alə]1. indef pron1) attr all; (bestimmte Menge, Anzahl) all the; (auf eine Person bezüglich = all sein) Geld, Liebe, Freunde, Erfahrungen all one'salle Anwesenden/Beteiligten/Betroffenen — all those present/taking part/affected
ohne allen Grund — without any reason, with no reason at all
See:→ auch all2) sing (substantivisch) everything; (inf = alle Menschen) everybody, everyonealles, was... — all or everything that...; everybody or everyone who...
alles Schöne — everything beautiful, all that is beautiful
"alles für das Baby/den Heimwerker" — "everything for (the) baby/the handyman"
das ist alles, das wäre alles — that's all, that's it (inf)
das ist alles andere als... — that's anything but...
er ist alles, nur kein Vertreter — he's anything but a salesman
es hat alles keinen Sinn mehr — nothing makes sense any more, it has all become meaningless
was er (nicht) alles weiß/kann! — the things he knows/can do!
was es nicht alles gibt! — well (now) I've seen everything!, well I never (inf)
3) pl (substantivisch) all; (= alle Menschen auch) everybody, everyoneich habe (sie) alle verschenkt — I've given them all away, I've given all of them away
alle drei/diejenigen, die... — all three/(those) who...
sie kamen alle — they all came, all of them came
redet nicht alle auf einmal! — don't all talk at once! (mit Zeit-, Maßangaben) usu pl every
alle fünf Minuten/halbe Stunde/fünf Meilen — every five minutes/half-hour/five miles
2. advSee:→ alleII ['alə]1. pronSee:→ alle(r, s)2. adv (inf)all gonedie Milch ist alle — the milk's all gone, there's no milk left
etw/jdn alle machen (inf) — to finish sth/sb off
alle werden — to be finished; (Vorräte auch) to run out
-
14 alle
al·le [ʼalə] adj\alle sein to be all gone [or finished];der Kuchen ist \alle! the cake is all gone [or finished];etw \alle machen to finish sth off sepWENDUNGEN:jdn \alle machen (sl) to do sb in (sl)ich bin ganz \alle I'm exhausted [or finished]al·le(r, s) [ʼalə, -lɐ, -ləs] proner hat \alles Geld verloren he's lost all his money;[ich wünsche dir] \alles Gute [I wish you] all the best;( mit Plural) all, all the;ich bitte \allee Anwesenden I call on all those present\alle all of you, everyone, all of them;und damit sind \alle gemeint and that means everyone;das sind aber viele Bücher, hast du sie \alle gelesen? that's a lot of books, have you read them all?;von den Röcken haben mir \alle nicht gefallen I didn't like any of the dresses;ihr seid \alle beide Schlitzohren! you're both a couple of crafty devils!;wir haben \alle kein Geld mehr none of us have any money left;zum Kampf \aller gegen \alle kommen to turn into a free for all;\alle die[jenigen], die all of those, who, everyone, whoalles everything;alles all [that];das ist doch \alles Unsinn that's all nonsense;das geht dich doch \alles nichts an! that's nothing at all to do with you!alles everyone;so, nun aber \alles ab ins Bett! right, everyone [or all [of you]] off to bed now!;bitte \alles aussteigen! all change, please!6) ( bei Zeit und Maßangaben) every;\alle fünf Minuten every five minutes;das ist \alles that's everything [or all];\alle auf einmal [everyone] all at once;redet nicht \alle auf einmal don't all speak at once;\alle auf einmal passen nicht durch die Tür everyone won't fit through the door [all] at the same time;in \allem in everything;\alles in \allem ( insgesamt betrachtet) all in all;( zusammengerechnet) in all;trotz \allem in spite of everything;über \alles above all else;vor \allem ( insbesondere) above all;( hauptsächlich) primarily;was... \alles ( fam);was habt ihr im Urlaub so \alles gemacht? what did you get up to on holiday?;was er \alles so weiß the things he knows;was sie \alles nicht kann the things she can do;\alles, was (\alle Dinge) everything that;( das Einzige) all [that];\alles, was jetzt noch zählt, ist Einigkeit all that matters now is unity;\alles, was ich weiß, ist... all I know is that...;wer war \alles da? who was there?WENDUNGEN:[wohl] nicht mehr \alle haben ( fam) to be mad;\alle für einen und einer für \alle all for one and one for all;\alles und jedes anything and everything -
15 hauptsächlich
I Adj. main..., most important, essentialII Adv. mainly, chiefly, essentially; (vor allem) above all; worauf es hauptsächlich ankommt, ist... what matters most is..., the most important thing is...* * *principal (Adj.); mostly (Adv.); mainly (Adv.); predominant (Adj.); major (Adj.); main (Adj.); primarily (Adv.); chiefly (Adv.)* * *haupt|säch|lich1. advmainly, chiefly, principally2. adjmain, chief, principal* * *1) (mainly: She became ill chiefly because she did not eat enough.) chiefly2) (more (of) the thing mentioned than anything else; mostly or largely: This skirt is mainly dark grey.) mainly3) (most important: Shipbuilding was one of Britain's principal industries.) principal4) (mostly; chiefly: I am principally concerned with teaching English.) principally* * *haupt·säch·lich[ˈhauptzɛçlɪç]I. adv mainly, principally, especially, essentially, above allII. adj main, principal, chief, most important, essentialin den \hauptsächlichen Punkten sind wir uns einig we agree on the main points* * *1.Adverb mainly; principally; chiefly2.* * *A. adj main …, most important, essentialworauf es hauptsächlich ankommt, ist … what matters most is …, the most important thing is …* * *1.Adverb mainly; principally; chiefly2.Adjektiv; nicht präd. main; principal; chief* * *adj.chief adj.main adj.major adj.primal adj. adv.chiefly adv.generally adv.mainly adv.mostly adv.primarily adv.principally adv. -
16 umschulden
(trennb., hat -ge-)I v/t WIRTS. (Anleihe etc.) convert; (Firma etc.) change the terms of debt ofII v/i (sich anders, vor allem günstiger, verschulden) reschedule* * *ụm|schul|denvt sep (COMM)Kredit to convert, to fund* * *um|schul·denI. vt▪ etw \umschulden to refinance [or reschedule] [or roll over] sthII. vi to refinanceeinen Kredit \umschulden to convert [or fund] a loan* * *transitives (auch intransitives) Verb (Finanzw.) convert < loan>; (mit längerer Laufzeit) reschedule <loan, debt>* * *umschulden (trennb, hat -ge-)A. v/t WIRTSCH (Anleihe etc) convert; (Firma etc) change the terms of debt ofB. v/i (sich anders, vor allem günstiger, verschulden) reschedule* * *transitives (auch intransitives) Verb (Finanzw.) convert < loan>; (mit längerer Laufzeit) reschedule <loan, debt>* * *v.to reschedule v. -
17 unschuldig
I Adj.1. innocent (an + Dat of); an einem Unglück etc.: not responsible (for); (harmlos) harmless; sich für unschuldig erklären JUR. plead not guilty; unschuldige Kinder KIRCHL. Holy Innocents; es traf vor allem unschuldige Frauen und Kinder it was mainly innocent women and children who suffered; einen Unschuldigen verurteilen condemn an innocent man2. altm. (jungfräulich) untouched, attr. auch virgin attr.; sie ist noch unschuldig she is still a virginII Adv. innocently; er wurde unschuldig bestraft he was punished although he was innocent; unschuldig geschieden altm. divorced and judged the innocent party in the case; sie guckt so unschuldig umg. she looks so innocent; du brauchst gar nicht so unschuldig zu tun umg. don’t try and play the innocent with me* * *(schuldlos) guiltless; blameless;(unbescholten) innocent* * *ụn|schul|dig1. adj1) (= nicht schuldig) innocenter war völlig unschuldig an dem Unfall — he was completely without blame in the accident, he was in no way responsible for the accident
sind Sie schuldig oder unschuldig? – unschuldig — how do you plead, guilty or not guilty? – not guilty
2) (= jungfräulich) innocent, virginaler/sie ist noch unschuldig — he/she is still a virgin
3) (= harmlos, unverdorben) innocent2. adver sitzt unschuldig im Gefängnis — he is being held, an innocent man, in prison
2) (= arglos) fragen, sagen innocently* * *1) innocently2) (not guilty (of a crime, misdeed etc): A man should be presumed innocent of a crime until he is proved guilty; They hanged an innocent man.) innocent* * *un·schul·dig[ˈʊnʃʊldɪç]I. adj1. (nicht schuldig) innocent\unschuldig verurteilt sein to be found innocent2. (arglos) innocentein \unschuldiges Gesicht haben [o machen] to have an innocent [or angelic] face\unschuldig tun (fam) to act the innocentII. adv1. JUR despite sb's/one's innocence2. (arglos) innocentlyjdn \unschuldig anschauen to look at sb innocently* * *1.1) innocentan etwas (Dat.) unschuldig sein — be not guilty of something
2)2.er/sie ist noch unschuldig — he/she is still a virgin
adverbial innocently* * *A. adj1. innocent (sich für unschuldig erklären JUR plead not guilty;unschuldige Kinder KIRCHE Holy Innocents;es traf vor allem unschuldige Frauen und Kinder it was mainly innocent women and children who suffered;einen Unschuldigen verurteilen condemn an innocent man2. obs (jungfräulich) untouched, attr auch virgin attr;sie ist noch unschuldig she is still a virginB. adv innocently;er wurde unschuldig bestraft he was punished although he was innocent;unschuldig geschieden obs divorced and judged the innocent party in the case;sie guckt so unschuldig umg she looks so innocent;du brauchst gar nicht so unschuldig zu tun umg don’t try and play the innocent with me* * *1.1) innocentan etwas (Dat.) unschuldig sein — be not guilty of something
2)2.er/sie ist noch unschuldig — he/she is still a virgin
adverbial innocently* * *adj.inculpable adj.innocent adj.unawakened adj. adv.innocently adv. -
18 zulasten
zu|lạs|ten [tsu'lastn]advder neuerliche Überfall geht zulasten der Rebellen — the rebels are being held responsible for the recent attack
See:→ auch Last* * *1.2.die Verpackungskosten gehen zulasten der Kunden — the cost of packaging will be charged to the customer
die Einsparungsmaßnahmen gehen vor allem zulasten der Minderheiten — the burden of the economy measures falls heaviest on the minorities
* * *1. at the expense of, adversely affecting;Einsparungen zulasten der Kommune savings made at the expense of the local community2. WIRTSCH to the account of;Frachtkosten gehen zulasten des Käufers freight (costs) will be charged to the purchaser* * *1. 2. -
19 zumal
II Adv. (vor allem) particularly, above all, in particular* * *particularly as; especially as* * *zu|mal [tsu'maːl]1. conjzumál (da) — especially or particularly as or since
2. adv1) (= besonders) especially, particularly2) (obs = zugleich) at the same time* * *zu·mal[tsuˈma:l]I. konj particularly [or especially] asII. adv particularly, especially* * *1.Adverb especially; particularly2.zumal da... — especially or particularly since...
Konjunktion especially or particularly since* * *B. adv (vor allem) particularly, above all, in particular* * *1.Adverb especially; particularly2.zumal da... — especially or particularly since...
Konjunktion especially or particularly since* * *adv.the more so as expr. -
20 vornehmlich
Adv. mainly; (in erster Linie) first and foremost* * *especially (Adv.)* * *vor|nehm|lich ['foːɐneːmlɪç]1. adv(= hauptsächlich, vor allem) principally, especially, above all; (= vorzugsweise) first and foremost2. adjprincipal, main, chief* * *vor·nehm·lichadv (geh) primarily, principally, above all* * *Adverb (geh.) above all; primarily* * ** * *Adverb (geh.) above all; primarily* * *adj.especial adj. adv.especially adv.
См. также в других словарях:
vor allem — vor ạl|lem (Abkürzung v. a.); vor allem[,] wenn/weil ... {{link}}K 127{{/link}} … Die deutsche Rechtschreibung
vor allem — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • besonders Bsp.: • Ich habe Tiere gern, besonders Hunde … Deutsch Wörterbuch
vor allem — zunächst (einmal); vorerst; in erster Linie; vorrangig; erst einmal; an erster Stelle; zu Beginn; erstens; zuallererst; vordergründig; erstmal (umgangssprachlich); … Universal-Lexikon
Vor Sonnenaufgang — ist ein 1889 von Gerhart Hauptmann verfasstes Sozial Drama. Es wurde im August 1889 von dem Berliner Verleger Paul Ackermann (1861–1894) auf Empfehlung von Theodor Fontane herausgebracht. 1892 nahm der Verleger Samuel Fischer das Drama in sein… … Deutsch Wikipedia
vor — (Abkürzung v.); Präposition mit Dativ und Akkusativ: vor dem Zaun stehen, aber sich vor den Zaun stellen; vor allem (vgl. d.) ; vor diesem; vor alters (vgl. d.) ; vor D✓Kurzem oder kurzem; vor der Zeit; vor Ort; Gnade vor Recht ergehen lassen;… … Die deutsche Rechtschreibung
Vor — Vor, eine Partikel, welche in gedoppelter Gestalt gefunden wird, und überhaupt eigentlich ein eher seyn bezeichnet, und zwar sowohl dem Orte, als der Zeit nach. Sie ist, I. Eine Präposition, welche sowohl die dritte, als die vierte Endung des… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Vor dem Gesetz — ist ein 1915 veröffentlichter Prosatext Franz Kafkas, der auch als Türhüterlegende oder Türhüterparabel bekannt ist. Die Handlung besteht darin, dass ein „Mann vom Land“ vergeblich versucht, den Eintritt in das Gesetz zu erlangen, das von einem… … Deutsch Wikipedia
Vor dem Ruhestand — ist ein Theaterstück des österreichischen Dichters, Dramaturgen und Schriftstellers Thomas Bernhard. In der Einzelausgabe von 1979 hat das Stück den Untertitel „Eine Komödie von deutscher Seele“, eine Bezeichnung, die für Bernhards sarkastisches… … Deutsch Wikipedia
vor — vor: Das gemeingerm. Wort (Adverb, Präposition) mhd. vor, ahd. fora, got. faúr‹a›, aengl. for, schwed. för‹e› beruht mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen auf der unter ↑ ver... dargestellten idg. Wurzel *per »über etwas hinaus« und ist … Das Herkunftswörterbuch
vor — 1. Ich bin vor einer Woche zurückgekommen. 2. Das Auto steht vor der Tür. 3. Ich konnte vor Schmerzen nicht schlafen. 4. Grüßen Sie alle von mir, vor allem Frau Meier … Deutsch-Test für Zuwanderer
Vor Sonnenuntergang — Das am 16. Februar 1932 am Deutschen Theater in Berlin uraufgeführte naturalistische Schauspiel „Vor Sonnenuntergang“ von Gerhart Hauptmann beschreibt den Lebenswandel des 70 jährigen, einflussreichen Geheimrats Matthias Clausen, der seine… … Deutsch Wikipedia